前髪が勝手に乱れるって英語でなんて言うの?

風とかのせいではなく、くせ毛のせいで前髪が勝手に乱れる整えても勝手に髪が乱れることを言いたいのですがいまいち表現できません
default user icon
YUTOさん
2018/07/01 11:38
date icon
good icon

3

pv icon

3472

回答
  • my fringe just naturally goes like this

    play icon

  • my bangs just naturally get messy

    play icon

  • my hair is slightly wavy so my fringe won't sit straight

    play icon

「前髪が勝手に乱れる」= my fringe just naturally goes like this / my bangs just naturally get messy / my hair is slightly wavy so my fringe won't sit straight

ボキャブラリー

fringe (英), bangs (米)= 前髪
naturally = 自然に、勝手に
goes like this = このようになっちゃう
get messy = 乱れる
slightly wavy = ちょっと癖がある
won't sit straight = 乱れてしまう

私の髪の毛も同じだからよく分かっていますよ^^
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

3

pv icon

3472

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3472

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら