前髪が勝手に乱れるって英語でなんて言うの?
風とかのせいではなく、くせ毛のせいで前髪が勝手に乱れる整えても勝手に髪が乱れることを言いたいのですがいまいち表現できません
回答
-
my fringe just naturally goes like this
-
my bangs just naturally get messy
-
my hair is slightly wavy so my fringe won't sit straight
「前髪が勝手に乱れる」= my fringe just naturally goes like this / my bangs just naturally get messy / my hair is slightly wavy so my fringe won't sit straight
ボキャブラリー
fringe (英), bangs (米)= 前髪
naturally = 自然に、勝手に
goes like this = このようになっちゃう
get messy = 乱れる
slightly wavy = ちょっと癖がある
won't sit straight = 乱れてしまう
私の髪の毛も同じだからよく分かっていますよ^^