急な出費って英語でなんて言うの?

急な出費があり、約束を先延ばしにしたい時にどう言えば良いのでしょうか
default user icon
Kさん
2018/07/03 16:53
date icon
good icon

4

pv icon

8194

回答
  • unexpected expense

    play icon

  • sudden expense

    play icon

  • have to pay for something suddenly

    play icon

「急な出費」= unexpected expense / sudden expense / have to pay for something suddenly

「unexpected」は「意外な」という意味になります。「sudden」は「急」という意味を表す単語です。「expense」は出費という意味になります。

「have to pay for something」という文章は「何かを払う必要がある」という意味になります。「expense」より長い表現ですが、ネイティブっぽくて自然な言い方です。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

4

pv icon

8194

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:8194

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら