I'm worried you'll get yourself involved with a weird religious group
宗教団体とは「religious group」でも良いし、もし適切ならば「cult」と言っても良いです。
「I'm worried you'll get yourself involved with a weird religious group」が直訳になります。
絡まれることは「get involved with」。
ちなみに、悪質な人達に絡まれることは:「get involved with the wrong people」。
I'm worried you might get involved with a strange religious group.
心配= worried. 事の発生の可能性を表す時に= might. 絡まる、巻き込まれるなどは一般的に = get involved. 宗教団体= religious group.
"I'm worried you might get involved with a strange religious group."となります。つまり、「あなたが変な宗教団体に絡まれないか心配です」を英語で表現することができます。