倉庫で働いていますが、現場力が強みですと英語で言うには
何というのか知りたいです。
現場力というのを直接訳すのは難しいですが、
「現場で培った経験」という意味で“experience in the field”と表現してみました。
また、強みとして伝えたいということでしたので、
”I have a lot of experience working for ~”で「~として働いた経験が沢山あります。」
という表現も良いと思います。
回答したアンカーのサイト
Dream Parts Connection