世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

やりすぎなければ、いいんじゃない?って英語でなんて言うの?

例えば我慢できない事があって色々やってる友人に、やりすぎなければ大丈夫だよーって励ます?とき
default user icon
( NO NAME )
2018/07/05 15:34
date icon
good icon

16

pv icon

6207

回答
  • It should be fine so long as you don't overdo it

    play icon

「いいんじゃない?」は should be fine。 この場合の「〜なければ」は so long as 。これは便利な表現なので覚えておいた方がいいです。 例文: "So long as you don't get in trouble with the police, you can stay out all night” 「やりすぎ」は overdo です。 従って、「It should be fine so long as you don't overdo it」。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • as long as you don't go overboard

    play icon

as long as you don't go overboard やり過ぎないのであれば 何をどうやり過ぎて、どのように励ましたいのかがイメージできませんが、何かに熱中してやり過ぎることを “go overboard” と言います。 I guess it’s ok as long as you don't go overboard... やり過ぎないのであればいいんじゃないかな…
good icon

16

pv icon

6207

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:6207

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら