世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

なんだかんだ言い訳しながら覗き見してやがるって英語でなんて言うの?

人の通信を覗き見するのが趣味(もしくは仕事兼)の方を指して言いたいです。どの様に言えばいいのかよろしくご教授お願いいたします。
default user icon
( NO NAME )
2018/07/05 16:49
date icon
good icon

2

pv icon

3588

回答
  • He/She has a weird habit of peeping into/at other people's mobile devices

  • He/She's always comes up with lame excuses and never admits to it.

二つの文章に分けました。 ①He/She has a weird habit of peeping into/at other people's mobile devices (example: smartphones, tablets, pc, etc.) 「彼または彼女は他人の携帯デバイス(スマホ、タブレット、PC等)をのぞき見する変な趣味がある。」 ②He/She's always comes up with lame excuses and never admits to it. 「彼または彼女は、いつも見え透いた言い訳ばかりしていて絶対に(のぞき見していることを)認めない。」 少しでもご参考になれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
good icon

2

pv icon

3588

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3588

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー