LINEの返信が来なくて困っていますって英語でなんて言うの?
海外旅行に行く予定だったのですが、行けなくなってしまったので、キャンセル料を引いた金額が返金されているのですが、返金されているか返信がなくて困っています。
回答
-
I’m stuck because he hasn’t replied to my message on LINE.
I’m stuck because he hasn’t replied to my message on LINE. 「彼がラインで私のメッセージに返信しないので、困っている。」
stuckとは困難な動けない状況を指します。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
I haven’t received a reply on LINE yet which is a bit of a pain
-
I haven’t received a reply on LINE yet which is a bit of a worry
この文章が以下のように翻訳されています。
LINEの返信が来なくて困っています ー I haven’t received a reply on LINE yet which is a bit of a pain
LINEの返信が ー a reply on LINE / a response on LINE
来なくて ー haven’t had / haven’t received / haven’t got
困っています ー which is a bit of a pain / which is a bit of a worry / I’m stuck
参考になれば嬉しいです。