This band has my personal information like the restaurant registration, correct?
Does this have my personal information registered in it?
状況説明をいただき、「登録してありますか?」Is it registered? の意味と理解しましたので上記の文章にしました。ご説明ありがとうございます。
情報は data, や information,
(個人的な)情報 は personal information,
お部屋情報 room information,
レストラン予約 restaurant reservation,
登録してある registered
例の2つ目は、「ここに情報が入っているのですよね、(入っているという理解で正しいですよね)」という質問です。This band has my personal information like the restaurant registration, correct? 文章の最後に ,right? ,correct? と付け足して確認の質問ができます。答えはYesかNoで帰ってくるはずです。
例の3つ目は、
このバンドの中に、(自分の)情報が入っているのかどうか、を尋ねています。バンドを指さされたり、持ちながら、このように訪ねる事ができます。Does this have my personal information registered in it?
Are all necessary data already registered in the wrist band, such as the credit card number, the room key and so on?
Does this wrist band have all necessary data on(in) it?
Are all necessary data already registered in the wrist band, such as the credit card number, the room key and so on?
クレジットカード、ルームキーなどのすべての必要な情報はリストバンドにすでに登録されてますよね?
Necessary必要な、dataはi情報、informationsでもOKです。register登録するなのでregistered登録された、Such asは〜のような、so onはそういうものが続きますよという意味で、クレジットカード、ルームキーやその他の情報と表現しています。
Does the wrist band have all necessary data (informations) on (in) it?
バンドを主語にした文にしています。on (in) it は腕にしている状況を想像した表現です。