世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

自転車で走って体を鍛え上げるって英語でなんて言うの?

自転車で走ることによって体を丈夫にするというイメージです。

default user icon
( NO NAME )
2018/07/10 00:55
date icon
good icon

7

pv icon

4131

回答
  • Riding a bike to get in shape.

  • Cycling to get fit.

「自転車で走る」は、

"riding a bike"
"cycling"

と言います。

「体を鍛え上げる」と言う場合は、

”get in shape”
”get fit”

この他にも、

"exercise"
"work out
"train"

などがあります。

また、使役動詞の"make”を使って、

” Bike riding makes my legs bigger.” 「自転車で走って、足を鍛える。」

と言ったりも出来ます。

"make ~ big"で「~に筋肉をつける・鍛える」という意味があります。

回答
  • Strengthen your body by cycling.

「自転車で走って体を鍛え上げる」という表現は、英語で "Strengthen your body by cycling." と言います。

例えば、「自転車で走ることによって体を丈夫にする」という意味を伝えたい場合に、 "Strengthen your body by cycling." や、 "Build up your body through cycling." と表現できます。

役に立ちそうな単語とフレーズ:

strengthen: 強化する、強くする
body: 体
by cycling: 自転車に乗ることで
build up: 鍛える
through: 〜を通じて

good icon

7

pv icon

4131

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:4131

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー