世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

自転車で走って体を鍛え上げるって英語でなんて言うの?

自転車で走ることによって体を丈夫にするというイメージです。
default user icon
( NO NAME )
2018/07/10 00:55
date icon
good icon

7

pv icon

3927

回答
  • Riding a bike to get in shape.

  • Cycling to get fit.

「自転車で走る」は、 "riding a bike" "cycling" と言います。 「体を鍛え上げる」と言う場合は、 ”get in shape” ”get fit” この他にも、 "exercise" "work out "train" などがあります。 また、使役動詞の"make”を使って、 ” Bike riding makes my legs bigger.” 「自転車で走って、足を鍛える。」 と言ったりも出来ます。 "make ~ big"で「~に筋肉をつける・鍛える」という意味があります。
回答
  • Strengthen your body by cycling.

「自転車で走って体を鍛え上げる」という表現は、英語で "Strengthen your body by cycling." と言います。 例えば、「自転車で走ることによって体を丈夫にする」という意味を伝えたい場合に、 "Strengthen your body by cycling." や、 "Build up your body through cycling." と表現できます。 役に立ちそうな単語とフレーズ: strengthen: 強化する、強くする body: 体 by cycling: 自転車に乗ることで build up: 鍛える through: 〜を通じて
good icon

7

pv icon

3927

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:3927

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー