来週に予定を変更しましたって英語でなんて言うの?
今週予定していたことを、来週にしたと伝えたい場合どのように言えばよいのでしょうか?
回答
-
reschedule it for next week
I rescheduled it for next week. 「それを来週に再スケジュールしました。」
最近日本語でもリスケと言うようになっています。これはリスケジュールの略です。
reschedule A for Bで「AをBに変更する」というように使えます。
回答
-
Switched it to next week
-
Changed it to next week
加筆ですが、シンプルに
Switched it to next week
来週に入れ替えた
Changed it to next week
来週に変えた
でも十分に伝わると思います!
スケジュール表調整などで役に立つフレーズですよね!
お役に立てれば幸いです!