あの感じが良いって英語でなんて言うの?

観光名所などに行って、あーあのタワーの上の部分のボコっとしたところが好きだわーという感じ
でもvibe とか atmosphere ではないです。




default user icon
Johnさん
2018/07/12 05:55
date icon
good icon

4

pv icon

1550

回答
  • I like the bit where....

    play icon

  • I like the part where....

    play icon

ある物の部分が良い感じと言うには、「I like the bit where....」から始めます。

...の箇所に、その部分を指します。

例えば、スカイツリーのように上部に丸くなっているところが良い感じと言うなら:
「I like the bit where it's rounded at the top」(上の部分が丸いところが良い感じ)


物ではなく、コンセプトや映画だったら、例えば:「I like the part where the main character escapes from prison」のように使います。(メインキャラが脱獄するところが良い感じ)

Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

4

pv icon

1550

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1550

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら