「トマト一切れ」は、長いですが a slice of tomato になります。
例文1「トマト一切れどう/食べる?」
「〜どう?/食べる?」は Would you like~? と言えます。
それか some tomato と言うこともできます。
この場合、トマトはスライスかもしれないし、ダイスかもしれませんが
例文2「トマト食べる?」という言い方です。
ご参考になれば幸いです!
I've got「もっている」 some tomato「トマト{多少の量}」 here「ここに」 if you want「欲しい?」
Want some tomato?「トマト食べる?」 Like, a slice?「一切れのスライスでも」
There's a slice of tomato here「トマトの一切れ」 if you want.「欲しかったら」