「他の物を見せてください」って英語でなんて言うの?

店で「スカートを探しています」と言って、見せてもらったけれど、あまり気に入る物がなくて他にもっと見せてと言うときになんと言うか聞きたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/07/14 16:53
date icon
good icon

11

pv icon

9711

回答
  • Can you show me some other things please?

    play icon

他のものを見せてもらいたい時は「Can you show me some other things please?」と言います。

この文の前に「Sorry, I don't really like these, 」と言えば、気に入る物が無いから他のものを見せて欲しい事が伝わります。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Please show me something else.

    play icon

  • Please show me some other options.

    play icon

「他の物を見せてください」は英語でこの例文を使っている人が多いです:

1)Please show me something else.
2)Please show me some other options.

英語でしっかりと店員にこのステートメントを言いたければ、質問をしないようにした方がいいです。そして、「物」の直訳は”things”ですが、この場合にはあの言葉のかわりに”options”を使うべきです。

他の物= something else/other things (options)
見せてください= please show me
good icon

11

pv icon

9711

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:9711

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら