世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(常に)誰か居ますから、安心して下さい。って英語でなんて言うの?

 事務職への就職の面接時「事務所に誰も居なくなって、一人きりになるのが心配です。」と話したら、面接官から「(常に)誰か居ますから、安心して下さい。」と言われる、シチュエーションです。Someone is around all the time,so don't worry about it. で可?
male user icon
Ootchanさん
2018/07/15 00:15
date icon
good icon

5

pv icon

3518

回答
  • Somebody is always around, so don't worry

質問者様の英語で間違いないです。 他にも、「Somebody is always around, so don't worry」でも通用します。 「You'll never be on your own」 と言った方が、安心するかもしれないですね。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • There is always someone around, so don't worry.

- "There is always someone around, so don't worry." 直訳すると「いつも誰かがいるので、心配しないでください」で、「常に誰かがいるから安心して」という意味になります。 関連語とフレーズ: - **Always**: いつも - **Someone**: 誰か - **Around**: 周りに - **Don't worry**: 心配しないで
good icon

5

pv icon

3518

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3518

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー