(常に)誰か居ますから、安心して下さい。って英語でなんて言うの?

 事務職への就職の面接時「事務所に誰も居なくなって、一人きりになるのが心配です。」と話したら、面接官から「(常に)誰か居ますから、安心して下さい。」と言われる、シチュエーションです。Someone is around all the time,so don't worry about it. で可?
male user icon
Ootchanさん
2018/07/15 00:15
date icon
good icon

5

pv icon

1368

回答
  • Somebody is always around, so don't worry

    play icon

質問者様の英語で間違いないです。

他にも、「Somebody is always around, so don't worry」でも通用します。

「You'll never be on your own」 と言った方が、安心するかもしれないですね。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

5

pv icon

1368

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1368

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら