彼のように努力して夢を叶えたいって英語でなんて言うの?

自分の夢の実現のために
default user icon
( NO NAME )
2018/07/15 14:50
date icon
good icon

7

pv icon

5784

回答
  • 1) I want to work hard like him and make my dream come true

    play icon

  • 2) I want to make effort and realize my dream just like him

    play icon

1) "彼のように頑張って夢を叶えたい" という意味です
make my dream come true="夢を叶える”より,”夢を現実にする” という意味です

2) "彼のように努力して夢を実現したい" という訳出です
realize my dream=夢を実現する,注意店は "to realize”動詞は”実現”の意味もあるし”気づく”の意味もあります
good icon

7

pv icon

5784

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5784

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら