世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「私は2024年までに叶えたい夢(目標)が二つあります」って英語でなんて言うの?

英語で夢(目標)を発表する場面で使いたいです。
default user icon
ed22012 userさん
2023/01/16 21:37
date icon
good icon

2

pv icon

2899

回答
  • I have two goals that I want to accomplish by 2024

  • I have two dreams that I want to achieve by 2024

A goal that I want to accomplish by 2024 (私の)2024年までに叶えたい夢(目標) 直訳的にa dream that I want to come true by 2024はこういう場合でちょっと不自然ですね。 to come trueは目標を達成する前になかなか使わなく、 a dream that I want to achieveの方が自然に感じます。 *achieveはgoalについても使えます。 → I have two goals that I want to accomplish by 2024 I have two dreams that I want to achieve by 2024 のどちらを「私は2024年までに叶えたい夢(目標)が二つあります」という意味で使えます。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • I have two goals I'd like to accomplish by 2024.

  • I have two big endeavours I'd like to see come true by next year.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI have two goals I'd like to accomplish by 2024. 「私は2024年までに叶えたい目標が2つある」 accomplish は努力によって達成する目標などに使えます。 ーI have two big endeavours I'd like to see come true by next year. 「私には来年までに実現するのを見たい2つの大きな試みがある」 goals や dreams の他にも endeavours を使っても言えます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2899

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2899

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら