将来の夢は南の島に住む事です。
「future dream」とも言えますが(例:My future dream is to become a school teacher)、若干ネイティブに違和感があるのは「dream」に「future」のニュアンスがすでに含まれているからです。
My dream is to become a school teacher.
でも伝わりますし、逆に「dream」だけの方が自然だと思います。
回答したアンカーのサイト
超実践英語道場 Spark Dojo
My dream
My wish
などの表現でつたわります。
I wish ~などの表現で自身の想いを伝えてみても素敵ですね。
回答したアンカーのサイト
ゼロからはじめるつたわる英語
My dream, future dream, My goal
単純にdream=夢ですのでMy dreamといえば良いですし、
goal=目的というニュアンスが強いですが、最終的にこうなりたいとか
言いたい場合に使うのでMy goalでも良いかと思います。
回答したアンカーのサイト
英語講師ママのブログ
「将来の夢」はシンプルに「dream」と表せます。
「dream」は「夢」という意味の名詞です。
また、将来なりたいものは「want to」などを使って表すこともできます。
【例】
My dream is to go to the Olympics.
→私の夢はオリンピックに出ることです。
When you were a kid, what did you want to be when you grew up?
→子どもの頃大きくなったら何になりたかったですか(子どもの頃の夢)。
What do you want to be when you grow up?
→大きくなったら何になりたい(将来の夢)。
ご質問ありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
「将来」は英語で「future」といいます。
「夢」のことは「dream」といいますので、
「将来の夢」は英語で「future dream」と単に「dream」で表現できます。
例文:
「あなたの将来の夢は何ですか?」
→「What is your future dream?」
→「What is you dream?」
「将来の夢は宇宙飛行士になることです」
→「My future dream is to become an astronaut」
→「My dream is to become an astronaut」
ご参考になれば幸いです。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
future dream - 将来の夢
future は「未来」「将来」という意味の英語表現です。
dream は「夢」という意味で、寝ているときの夢にも使うことができます。
例:
What is your future dream?
将来の夢は何ですか?
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム