The summer has come!
【訳】夏が来たぞ!
この言い方が一番ニュアンスが近いかなと思いました。
It’s summer! =「夏だ!」も同様です。
「暑いね〜」などと言われたことに対して、
Yes, this is summer! =「そう、それが夏だからね!」というようなノリもよく聞きます。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。
The summer has just begun.
とすると、『[夏](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32886/)はじまったねー!』というように表現できます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
feel like ~のような気がする、どうやら~らしい
参考になれば幸いです。