世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もう夏ですねって英語でなんて言うの?

暑くなってきました。 まだ6月ですが夏を感じたときに言う
male user icon
shin1さん
2016/06/18 13:09
date icon
good icon

47

pv icon

46043

回答
  • Summer is here already, isn't it!; Summer has arrived early this year!;Summer is here already.

まだ6月ですが夏を感じたときに「もう[夏](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32886/)ですね」と言いたいならいくつかの言い方は存在します。 It's already summer. (もう夏だね) Summer has arrived. (夏はもう来ました) It already feels like summer. (もう夏のような感じですね) Summer is here already, isn't it! (夏はもう来たね) Summer is here already. (夏はもう来ました) Summer has arrived early this year! ([今年](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48886/)の夏は早く来ました!) <ボキャブラリー> summer = 夏 already = もう arrived = 到着した feels like = のように感じる early = 早く 英語頑張りましょう:)
回答
  • It's already summer, isn't it?

  • It's like summer already, isn't it?

  • The summer has come. Don't you think?

1番目と2番目の it は「[天候](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66808/)」を表します。 例えば、sunny([晴れの日](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/84593/))や rainy(雨の日)、cold outside(外は寒い)など「気象用語」が入っていれば it が何かは基本的に想像できますので、あえて the climate(気候)、the weather(天気・天候)、the temperature(温度・気温)という言葉の必要性がなくなります。 (※「気温は寒い」というのではなく「低い」ですので、ただ単にit is lowだけだと何が低いかわからないので、Today's temperature is low. または The temperature is low today.というように使います。) 3番目は「夏が来たね。そう思わない?」というニュアンスです。 早く夏が来て欲しい! 寒さが苦手なカナダ育ちのジャックからでした(^^;) お役にたてば幸いです☆
回答
  • It's already summer.

  • Summer is here already.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: It's already summer. もう夏ですね。 Summer is here already. もう夏が来ましたね。 already は「もう」「すでに」という意味の英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

47

pv icon

46043

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:47

  • pv icon

    PV:46043

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら