世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

父親の血を受け継いだんですねって英語でなんて言うの?

相手はたくさんお酒を飲める人で、その人の父親もたくさん飲めるとのことなので「父親の血を受け継いだんですね」と言いたかったのですが言えませんでした。
default user icon
Misuzuさん
2018/07/17 08:24
date icon
good icon

4

pv icon

12370

回答
  • You got your father’s genes.

  • You got your daddy’s genes.

「あなが、父親の血を受け継いだんだね」は ❶ You got your father’s genes. ❷ You got your daddy’s genes. daddyはお父さんの可愛い言い方ですので、女性が言う場合は❷で。 My husband can drink and so can his father. He got his daddy’s genes. (私の夫は飲めるし、彼の父も飲める。彼は父親の血を受け継いでる)。
回答
  • You got that from your dad.

  • You inherited that from your dad.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 You got that from your dad. または、 You inherited that from your dad. とすると、「父親の[血を受け継いだ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/17161/)んですね」という意味になります。 役に立ちそうな単語とフレーズ get from 〜から受け継ぐ inherit 受け継ぐ dad 父親 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

12370

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:12370

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー