今NYのアパレルブランドとTシャツを販売する計画をしています。そこで、そのNYのアパレルブランドのオーナーと連絡をとっていて、
「日本でもそのTシャツを欲しいと言ってくれる人達がたくさんいます。
購入方法はホームページから各自購入してもらうしかないですか?」と伝えたいので、英語にして頂けないでしょうか?よろしくお願いします。
❶Many people in Japan want your t-shirt.
(日本でもたくさんの人がそのtシャツを欲しがっています)。
❷Many people in Japan have been requesting your t-shirt.
(日本でもそのtシャツを欲しいとリクエストしている人たちがたくさんいます)。
❸ Many people in Japan are requesting your t-shirt.
(日本でもそのtシャツをリクエストしている人がたくさんいます)。
Can they only purchase it through your website?
(彼らはホームページからしか購入できないんでしょうか?)
Do I need to have them purchase it through your website or is there another way they can purchase it?
(彼らにはホームページから購入してもらうしかないんでしょうか、それとも他の購入方法ありますか?)