前この質問をして⇨who's gonna fall in love with a guy that has this much acne on his face? でした。この質問は自分の事の話で、on hisの部分をon myに変えて英語の先生に話しました。そしてこの文でguyと言う言葉を使ってるのでon myは駄目と言いました。自分の事を言う時この文でmyを使えないのか?a guyをmeなら?
Who’s gonna fall in love with a guy full of acne, a guy like me?
Who’s gonna fall in love with a guy who has this much acne on his face?(誰がこんなにたくさんニキビのある男に恋をするのか?)
この文でも、自分の口で言うなら、自分のことを言っているということがわかります。しかし人に言う場合もこのように言えますね。
このような言い方もありますよ。
Who’s gonna fall in love with a guy full of acne, a guy like me?
(誰がこんなにニキビいっぱいの人に恋をする、僕にような?)
ーとも言えます。
acneーニキビ
pimpleーできもの