誰が好きかより誰といる時の自分が好きかが大切って英語でなんて言うの?

誰が好きかより誰といる時の自分が好きかが大切、は英語でどのように言えばいいですか?
default user icon
Hikariさん
2019/05/22 14:52
date icon
good icon

6

pv icon

3296

回答
  • What’s important is not being with the person you like, but being with the person that makes you like yourself.

    play icon

  • What’s important is not being with the person you like, but being with the person who makes you feel like you’re the best version of yourself.

    play icon

こう言えますよ、
❶What’s important is not being with the person you like, but being with the person that
makes you like yourself.
(大切なのは、好きな人といることではなく、自分のことが好き、と感じさせる人といることだ)。

❷ What’s important is not being with the person you like, but being with the person who makes you feel like you’re the best version of yourself.
(大切なのは、好きな人といることではなく、今の自分が一番好き、と感じさせる人といることだ)。

* the best version は「一番良い バージョン」という意味です、ですからthe best version of yourself. は「一番良いバージョンのあなた」です。
これはちょっと面白い言い方ですね〜

参考に!
good icon

6

pv icon

3296

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3296

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら