Is there anything I need to have ready or prepare until the next meeting?
Please let me know in advance if there is anything I need to prepare until the next meeting.
❶Is there anything I need to have ready or prepare until the next meeting?
(次回のミーティングまでに用意しておくことや準備することありますか?)
❷Please let me know in advance if there is anything I need to prepare until the next meeting.
(次回のミーティングまでに準備しないといけないことを早めに教えてください)。
Please let me know in advance-早めに教えてください。
Have ready- 用意する。
Prepare-準備する。
「準備しておくことやものは、何かありますか?」と英語で聞く場合、2つの聞き方があります。
1。Is there anything I should be prepared for?
"Should" を使うことによって「準備しなければならない」と言う意味になります。文章を日本語に直訳すると「準備しなければならない事はありますか?」になります。
2。Is there anything I can prepare for?
これは "can" を使っているので自分から何か準備できる事、つまり「しなければならないことではないが時間があるのでやっておける」ことを聞く場合に使うといいでしょう。
ご参考になれば幸いです。