何でも経験しとくもんだねって英語でなんて言うの?
ある活動はどこかで経験したことがあり、仕事にも活かせているから何でも経験しておくものですねと言いたいのですがなんて言ったらいいのでしょうか?
回答
-
You really should experience everything you can.
"何でも経験しとくもんだね"
- You really should experience everything you can.
- You should experience anything you can.
ある活動はどこかで経験したことがあり、仕事にも活かせているから何でも経験しておくものですね
- I had a certain experience which I was able to make use of in my job as well. This made me really that you really should experience everything you can.