日本へ来る時買った、日本へ来た時買ったって英語でなんて言うの?
前者は母国で、または来る途中の乗り換えをした空港とかで買った、後者は日本に着いてから日本で買った。どちらもWhen I came to Japan,I bought it でしょうか?
回答
-
I bought it before I came to Japan.
-
I bought it on my way to Japan.
-
I bought it while I was in Japan.
例文1は母国などで買った場合。
「日本に来る前に買いました。」
before I came to Japan
before coming to Japan とも言えます。
例文2は日本に来る途中で買った場合。
「日本に来る途中で買いました。」
on my way to Japan
例文3は日本に着いてから買った場合。
「日本にいる間に買いました。」
while I was in Japan
このほか、
I bought it when I arrived at the airport in Japan.
「日本の空港に着いた時に買いました。」
I bought it when I was in Japan.
「日本にいた時に買いました。」
ご参考になれば幸いです!