話があっちこっちに飛ぶって英語でなんて言うの?
レッスン中のフリートークで会話している時、私の話は本題からよく脱線して話が色々に飛んでしまいます。それをどう表現したらよいのか教えていただきたいです。
回答
-
I often get off topic when we talk during our English class.
-
I sometimes get sidetracked during our conversations in English class.
例文1「英語クラスで会話するとき、私はよく話を脱線させる。」というニュアンスです。
get off topic で「話を脱線させる・話題と関係ないことを話し出す」
例文2「英語クラスの会話中、私は時々脱線する。」というニュアンスです。
get sidetracked で「横道にそれる・脱線する」
この他
I went down a rabbit trail. 「私は脱線してしまった。」
とも言えます。
rabbit trail で「脱線」
ご参考になれば幸いです!