貼り残しがあれば隙間を埋めて下さい。って英語でなんて言うの?

工作教室で色紙をちぎって貼りつけて、作品を作る時に隙間があったら、そこを色紙で埋めて欲しいです。どういったら分かりやすいですか?
default user icon
yaeさん
2018/07/22 14:58
date icon
good icon

1

pv icon

3496

回答
  • If there are any gaps, please fill them in.

    play icon

  • If there are any gaps, please paste pieces of paper over them.

    play icon

If there are any gaps, please paste pieces of paper over them. If there are any gaps, please fill them in. 隙間があれば=If there are any gaps 紙を張り付けて埋めてください。=please paste pieces of paper over them. 埋めてください。=please fill them in. 上記の組み合わせげ表現できると思います。 試してみてください。
Natsuka K 英語講師
good icon

1

pv icon

3496

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3496

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら