世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あの人達まだシール貼っつけてんのかなって英語でなんて言うの?

ずいぶん前にいた会社に、シールを貼り付ける部署がありました。 朝の9時から5時まで、ひたすら商品にシールを貼り付ける仕事です。 あれから何年も経つけれど、あの人達は、まだシールを貼り付けているのかな、とふと思い出しました。
default user icon
zoroさん
2020/08/01 22:03
date icon
good icon

1

pv icon

2610

回答
  • I wonder if those people are still sticking labels on.

この文章が以下のように翻訳されています。 あの人達まだシール貼っつけてんのかな ー I wonder if those people are still sticking labels on. あの人達 ー those people are / they are まだ ー still / even now シール貼っつけてん ー sticking labels on のかな ー I wonder if 参考になれば嬉しいです。
回答
  • I wonder if they're still putting stickers on

この場合の あの人達 は they と言います。 まだ は still でシールを付けるのは put stickers on と 言う表現を使うと良いです。 何か思いついた時などに思い出す感じで I wonder を 使うのがおすすめです。 「あの人達まだ商品にシール貼っつけてんのかな」 "I wonder if they're still putting stickers on the products"
good icon

1

pv icon

2610

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2610

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら