世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

喫煙者は迫害されているって英語でなんて言うの?

肩身がせまいはどうでしょう?
male user icon
ryoさん
2018/07/24 15:08
date icon
good icon

1

pv icon

5501

回答
  • persecute

persecute=「迫害する、悩ます」 smoker=「喫煙者」 I think that we, smokers, are persecuted in Japan. 「日本では我々喫煙者たちは迫害されていると思う」 feel small=「小さく感じる=(肩身が狭い)」 I feel small. 「私は肩身が狭い」 ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
回答
  • Smokers are being discriminated against.

Smokers are being discriminated against. →タバコを吸う人は差別されている 「discriminate(=動詞)」は「差別をする」という意味です。 「smoker」は「喫煙者」を表します。 回答は一例ですので、参考程度でお願いします。 ありがとうございました
good icon

1

pv icon

5501

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5501

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら