子どもが「子どもが作るこども映画祭」の「こどもスタッフ」として活動することになりました。「こどもスタッフ」ってどう表現したらいいですか?child staff???
Child staff だと別々の単語になってしまうので
関連性があることを伝える様にハイフン(ー)を
入れると良いでしょう。
ただこうしても大人が「子どもが作るこども映画祭」の
「こどもスタッフ」だと思われがちかと思います。
Staff の前に Little や Baby って単語を入れて小さい
スタッフって意味で使うと良いかもしれません。