環境が自分に合っているって英語でなんて言うの?

住んでいる環境などが合うという表現
female user icon
MIKIさん
2018/07/25 01:25
date icon
good icon

5

pv icon

9966

回答
  • The surroundings suit me.

    play icon

  • The environment suits me.

    play icon

The surroundings suit me.
The environment suits me.

環境=surroundings/ environment.

合う=suit
のほかにも
うまくいく=都合がいい=works wellという表現もあります。

緑が豊かで自分に合う場合はsuits、通勤時間が短くて自分にとって都合がいい=合うのばあいはworks wellという風に使い分けてみてください。
Natsuka K 英語講師
回答
  • The environment is perfect for me.

    play icon

「環境が自分に合っている」は英語で "The environment is perfect for me." と表現します。

例文:
The working environment is perfect for me. 「職場環境は私にぴったりだ。」
The living environment is perfect for a person like me. 「私の住んでいる場所は私みたいな人にとって完璧だ。」

ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

9966

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9966

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら