風邪をこじらせるって英語でなんて言うの?

娘はすぐに風邪をこじらせると言いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/07/25 17:28
date icon
good icon

5

pv icon

5297

回答
  • Once my daughter catches a cold it seems to always get worse and takes a while for her to get better.

    play icon

  • Whenever my daughter catches a cold she gets quite sick and it takes some time for her to recover.

    play icon

「風邪をこじらす」とは、具合が悪くなって長引かせるという意味なので例文のように言えると思います。

例文1「娘は風邪を引くといつもひどくなって治るのに時間がかかる。」
catch a cold で「風邪を引く」
get worse で「悪化する」
get better で「良くなる」

例文2「娘は風邪を引くといつも具合がとても悪くなって回復するまでに時間がかかる。」
get quite sick で「具合がとても悪くなる」
recover で「回復する」

ご参考になれば幸いです!
good icon

5

pv icon

5297

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5297

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら