世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

修学旅行生で貸切ですって英語でなんて言うの?

ホテルの予約に対してその日程は修学旅行生受け入れの為 ホテルが貸切です。と伝えたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/07/26 09:25
date icon
good icon

2

pv icon

7223

回答
  • to be reserved for students on a school trip

  • to be reserved for students on a field trip

「修学旅行」は英語では school trip や field trip になります。 Field trip と言いますと、少し未成年の年齢の学生が思い浮かびます。保育園、小学校、中学校、高校の修学旅行ですとふさわしいです。School trip は子供の年齢でも、大学の年齢でも言います。 貸切 → to be reserved 例えば This hotel is reserved. このホテルが貸切です。 This hotel is reserved for students on a field trip on that day. その日にこのホテルが修学旅行生の為に貸切です。 This hotel is reserved only for students on a school trip tonight. 今夜、このホテルが修学旅行生だけに貸切です。 ご参考までに。
good icon

2

pv icon

7223

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7223

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら