不安になる要素を取り除くよう、万全の準備をするって英語でなんて言うの?

書き言葉・話し言葉両方教えて頂きたいです。
female user icon
Yoshiさん
2018/07/26 14:49
date icon
good icon

3

pv icon

6552

回答
  • To eliminate the anxiety factor, I make prepare thoroughly.

    play icon

  • I prepare well enough so that I won't worry about anything.

    play icon

  • I am going to prepare well so that I won't be anxious.

    play icon

通常、私は、不安になる要素を取り除くよう、万全の準備をする、といった文章で、今、やいつも、の私の話であれば、回答例の1と2

To eliminate the anxiety factor, I prepare thoroughly.
不安要素を取り除くため、十分な準備をする
I prepare well enough so that I won't worry about anything.
何も心配しなくていいように、十分に準備をする(こちらの方が話し言葉です)

これから先、未来に準備するのであれば、
I am going to prepare well so that I won't be anxious.
不安にならないように、良く準備をするぞ。(するつもりだ。)
good icon

3

pv icon

6552

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6552

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら