No matter how hard I tried, I couldn't squeeze any ideas out.
Nothing came to my head no matter how much I tried.
●No matter how hard I tried, I couldn't squeeze any ideas out.
「どんなにがんばっても、アイデアを一つも絞り出すことが出来なかった。」
squeeze out→絞り出す
●Nothing came to my head no matter how much I tried.
「どんなにがんばっても、何も頭に浮かんで来なかった。」
nothing comes to my head (or mind)→何も頭に浮かばない
他にも―
I couldn't think of anything.
「何も思いつかなった」
My brain was a blur.
「頭がボーっとして何も思い出せなかった」
上記例文のような感じで「どんなに考えても絞り出せなかった」ことを表現できます。
少しでもご参考になれば幸いです。