俺に何が足りないと思う?なくね?って英語でなんて言うの?

考えてみたけど思いつかない
Kazuyaさん
2016/08/30 15:09

10

5000

回答
  • What do you think I lack of? Nothing no?

「~が足りない」はlack of ~で表現します。

What do you think I lack of?
私に何が足りないと思う?

Nothing no?
無くない?
この場合Nothing yes? かNothing right?を使うと「何も無くない?」と同意を求めているニュアンスになりますので否定形を使います。
回答
  • What do you think I'm missing? Nothing, right?

  • Do you think there’s something wrong with me?

  • Did I do something wrong? / Is it something I did?

「Did I do something wrong?」と「Is it something I did?」は「私のほうが悪いなの?」と言う意味ですが、場合によって「私に何が足りないの?」と言う感じもあります。例えば、時間が経ってもなぜか友達や恋人からメールの返事が届かなかったら、自分が無視されていると思うので「私が悪いからだろうか?何か足りないだろうか?」と悩むなんて、そう言う場です。
Daniel G DMM英会話翻訳パートナー

10

5000

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:10

  • PV:5000

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら