世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いざ考えてみると思いつかないって英語でなんて言うの?

例えば、和製英語は日本にいっぱいあると言った後に、例を挙げようとして考えたけど、思いつかなかった。こんなときに、いざ考えてみると思いつかないと言いたいです。
default user icon
Tomoさん
2020/12/07 17:17
date icon
good icon

4

pv icon

5386

回答
  • Nothing comes to mind, when I'm trying to think.

ご質問ありがとうございます。 まず、「いざ考えてみると」というのは 「考えようとしても」- when I'm trying to think と表現することができ、 「何も思いつかない」というのは、 「何も頭に浮かんでこない」- nothing comes to mind ということができます。 "Nothing comes to mind, when I'm trying to think." 「いざ考えてみると思いつかない」 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
回答
  • When I try to think of an example of ... I can't

  • I have trouble thinking of ... when I have to

ーWhen I try to think of an example of Japanese English I can't, even though I know there's lots of it. 「和製英語は一杯あるけど、いざ考えてみると思いつかない。」 When I try to think of an example of ... I can't で「いざ考えてみると思いつかない」を表現できます。 ーI have trouble thinking of some kind of Japanese English when I have to, but I Know people use it quite often. 「みんな頻繁に和製英語を使うけど、いざ考えてみると思いつかない。」 I have trouble thinking of ... when I have to でも「いざ考えてみると思いつかない」を表現できます。 quite often で「頻繁に」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

5386

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5386

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら