We still have to make a final decision as to which one is best in this case.
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
1. We are currently considering our options.
2. We are in the process of considering our options.
--- to consider something = 検討する
--- options = 選択肢
3. We still have to make a final decision as to which one is best in this case.
お好みに合わせて使い分けてみてください!
ご参考にしていただければ幸いです。
最初の言い方は、まだ手探りなんだと言う意味として使いました。
最初の言い方では、still figuring out は手探りと言う意味として使います。how to do my job は仕事をどうやってやればいいかと言う意味として使いました。例えば、I’m still figuring out how to be the class representative. は学級委員になるために手探りしていますという意味として使います。
二つ目の言い方は、まだ色々なことを試している時点ですと言う意味として使います。
二つ目の言い方では、still trying things around は色々なことを試している時点と言う意味として使いました。
お役に立ちましたか?^_^
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
・I'm still figuring things out.
・I'm still trying things out.
いずれも「まだ手探りなんだ」というニュアンスの英語表現です。
try things out は「試みる」のような意味です。
ぜひ参考にしてください。