世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

えっ!こんなことも知らないの?って英語でなんて言うの?

常識を知らない人たちにかっこよく言ってやりたいから。
default user icon
( NO NAME )
2018/07/28 23:05
date icon
good icon

14

pv icon

22977

回答
  • Oh, you didn't know that?

  • Oh, you don't know that?

常識と言うのがどう言う意味でのかによるのですが、 知識上の常識と言う意味での場合は、 『Oh, you don't know that?』(え、それ知らないの?) や 『Oh, you didn't know that?』(え、それ知らなかったの?) で宜いと思いますよ。 ただ、失礼な!と言う意味の場合でしたら 『Oh, have some manners!!』(まったく、無礼なんだから!) を使用する場合があります。 ちなみにこちらを直訳すると 『ああ、マナーを身につけて!』と言う様な文章です。 マナーを身につけて=現時点ではマナーがなっていないと言う事ですね。
Ishida R 日英バイリンガル
回答
  • What! Didn't you know about that?

これは「えっ!こんなことも知らないの?」という言い方になります。 「常識を知らない人たちに」言える日常会話の自然的な表現です。 これは話す人の驚きを含むフレーズです。 例文 I just realised I can take photos with my phone. 「今スマホで写真を取れることがわかった。」 What! Didn't you know about that? 「えっ!こんなことも知らないの?」 参考になれば幸いです。
回答
  • You didn't know about that?

  • You weren't aware of that?

  • Is this the first time you've heard that?

この場合、次のような言い方ができますよ。 −You didn't know about that? 「あなたはそれについて知らなかったの?」=「そんなことも知らないの?」 ーYou weren't aware of that? 「あなたはそれを知らなかったの?」=「そんなことも知らなかったの?」 ーIs this the first time you've heard that? 「それを聞いたのは初めてなの?」「そんなことも知らなかったの?」 ご参考まで!
good icon

14

pv icon

22977

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:22977

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー