あなたたちのイメージを伝えて作ってもらったよって英語でなんて言うの?

友人2人の仲の良いイメージを伝えて作ってもらったお人形をプレゼントします。
default user icon
anneさん
2018/07/29 02:35
date icon
good icon

1

pv icon

1086

回答
  • 1) I had it made while conveying the image of your friendship.

    play icon

  • 2) This was made while inspired by your friendship.

    play icon

1) "あなたたちのイメージを伝えて作ってもらった" という意味です.
2) "これはあなた達の友情の発想で作られた" というニュアンスがあります.
good icon

1

pv icon

1086

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1086

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら