未だに〜できる人はまだ少ないって英語でなんて言うの?
There are still not many people who are able to...
で、よいのでしょうか?
Thereの時はisかareか、またstillを使っていいものかよくわかりません。。
回答
-
There aren't many people who can do ○○ yet.
There aren't many people who can do ○○ yet.
まだ、あまり沢山の人は○○できません。
この場合『There』で『is』か『are』が決まるのではなく、
『あまり沢山の人は』=『少なくとも1人ではなく複数の事』と言うことで、
1人用の『is』ではなく、複数用の『are』を使用する事になります。
ちなみに今回は
There aren't (この後に複数の対象物がある場合)
ですが、1つの物/人の場合は
There isn't(この後に1つの対象物がある場合)
になります。
そして『still』も単体の意味としては合っているのですが、
この場合は『yet』を使用します。