世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私が駐車場の空きを確認しますって英語でなんて言うの?

駐車場の場合でもvacancy は使えるのでしょうか?
default user icon
( NO NAME )
2018/07/31 18:18
date icon
good icon

5

pv icon

8117

回答
  • I'll check whether there are any open parking spaces.

  • I'll find out if there's any place left to park in this lot.

英語では、複数の車が駐車できる場所は「parking lot」で、一台の場所は「parking space」と言います。「lot」は「土地」という意味で、普通は一軒の建物建てる。一つの地主(人か会社)の場所で、その周りにその地主が持っていない土地です。 意味的に「vacancy」は悪くないですが、駐車所の場合ではあまり使われていません。「an opening (in this parking lot)」や「an open parking space」とは一番人気がある言い方だと思います。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • "I'll check the availability of parking spaces."

★ 訳 「私が駐車場の空きを確認します」 ★ 解説 - "I'll check"は、「確認します」という意味です。"I will"を短縮した形です。 - "the availability of"は、「~の空き具合」という意味です。"availability"は「利用可能性」や「空き具合」を示します。 - "parking spaces"は、「駐車場のスペース」という意味です。"space"は「スペース」や「場所」を意味し、"parking"は「駐車」を意味します。 "vacancy"は、通常ホテルの部屋や職位の空きを指しますが、駐車場の場合には"availability"の方が一般的です。 ★ 関連単語 - check: 確認する - availability: 空き状況 - parking lot: 駐車場 - space: スペース - spot: スポット、場所
回答
  • I'll check to see if there are any parking spots available.

  • I'll check to see if there are any empty parking spots.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI'll check to see if there are any parking spots available. 「駐車場の空きがあるか見てきます」 ーI'll check to see if there are any empty parking spots. 「駐車場の空きがあるか見てきます」 vacancy は通常ホテルなどの部屋に使うので、駐車場の場合はこのように言うと良いでしょう。 ご参考まで!
good icon

5

pv icon

8117

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:8117

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー