アレルギーなどでかわいそうだなって感じたときなど
例文1「食べられないものがたくさんあると大変だよね。」というニュアンスです。
it's no fun で「楽しくない・つまらない」という意味もありますが、「大変だ」というニュアンスにも訳せます。
例文2「アレルギーのせいで食事制限があると大変だよね。」というニュアンスです。
it's tough でも「大変だ」と言えます。
diet で「日常の食事」
restrict で「制限する」;be restricted で「制限される」
allergy で「アレルギー」(通常アレルギーのある人は1つだけではないと思うので、複数形になっています。)
ご参考になれば幸いです!
It's tough when there are so many foods that you can't eat.
食べられないものが多いと大変です。
上記のように英語で表現することができます。
can't eat で「食べられない」となります。
ほかには don't like で「好きじゃない」、allergic to で「アレルギーがある」になります。