食べれないものが多いって辛いよねって英語でなんて言うの?

アレルギーなどでかわいそうだなって感じたときなど
default user icon
misakiさん
2018/08/01 13:18
date icon
good icon

5

pv icon

1824

回答
  • It's no fun when there are so many things you can't eat.

    play icon

  • It's tough when your diet is restricted because of your allergies.

    play icon

例文1「食べられないものがたくさんあると大変だよね。」というニュアンスです。
it's no fun で「楽しくない・つまらない」という意味もありますが、「大変だ」というニュアンスにも訳せます。

例文2「アレルギーのせいで食事制限があると大変だよね。」というニュアンスです。
it's tough でも「大変だ」と言えます。
diet で「日常の食事」
restrict で「制限する」;be restricted で「制限される」
allergy で「アレルギー」(通常アレルギーのある人は1つだけではないと思うので、複数形になっています。)

ご参考になれば幸いです!
回答
  • It's tough when there are so many foods that you can't eat.

    play icon

It's tough when there are so many foods that you can't eat.
食べられないものが多いと大変です。

上記のように英語で表現することができます。
can't eat で「食べられない」となります。

ほかには don't like で「好きじゃない」、allergic to で「アレルギーがある」になります。
good icon

5

pv icon

1824

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1824

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら