窓から顔を出したって英語でなんて言うの?

列車のスピードが落ちると、私は窓から顔を出したと言いたいです。よろしくお願いしますm(_ _)m
default user icon
( NO NAME )
2018/05/28 00:31
date icon
good icon

16

pv icon

5345

回答
  • I like to look out of the window

    play icon

  • Stick the head out of the window

    play icon

自分から言う時は、「I like to look out of the window when the train slows down」が良いと思います。

他人に、窓から外に顔を出すなと指摘するときは、「Don't stick your head out of the window」と言います。

Stick は丁寧な言葉では無いので、子供に指摘する時に使えばいいです。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

16

pv icon

5345

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:5345

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら