世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

確かにそうだけどって英語でなんて言うの?

学校の英作文の宿題で使いたい言葉です。
default user icon
( NO NAME )
2018/08/03 11:55
date icon
good icon

60

pv icon

82589

回答
  • I think that's probably right

  • That's probably true

「[確かに](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/1523/)そうだけど」という言い方は、シチュエーションや「確か」さの度合いによっていろいろな言い方ができると思います。 例)I think that's probably right but I don't know for sure. 「確かにそうだと思うけど、[はっきりはわからない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/9178/)。」というニュアンスです。 例)You're probably right but I would have to talk to John first. 「確かにそうだけど、まずジョンにはなしてみないと。」というニュアンスです。 いずれも but を使うことで「だけど」のようなニュアンスになっています。 That's probably true You're certainly right That sounds about right なども使えると思います。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • That's definitely correct but

  • That's definitely right but

  • That's certainly so but

[確かに](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/1523/)surely, certainly [そうだけど](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/119030/) that is so この場合「surely that is so」言ってしまうとあまりネィティブかスピーカーの感じがしません。気をつけてくださいね。
回答
  • That's true, but...

  • You have a point, but...

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: That's true, but... それは正しいですが、… You have a point, but... それは一理ありますが、… you have a point は「一理ある」というニュアンスの英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

60

pv icon

82589

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:60

  • pv icon

    PV:82589

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら