フードを被ると暖かいけど視界が悪くなるから被らないよって英語でなんて言うの?
寒い日に友達からそのコートのフード被ればいいんじゃない?と言われ、確かにそうすると暖かくなるけど視界が狭くなるからしないよと言いたいです。
回答
-
If I put my hood up, it's warm, but I can't see as well.
-
If I wear my hood, it's warm, but it blocks my peripheral vision.
I can't see as well = 普通ほど見えない(「も」という意味の「as well」ではなく)
peripheral vision = 周辺視野