誘惑にすぐに負けてしまう時に使います。
To be disciplinedはあらゆる面で、厳しい、きちっとしてる、時間やルールを守る事です。「自分に甘い」のはその逆なので、I’m not disciplinedで表現できます。
「誘惑 に負ける」はgive in to temptationです。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
give in to temptation easily
すぐに誘惑に負けてしまう
easily は「簡単に」という意味の英語表現です。
例:
I give in to temptation easily.
私はすぐに誘惑に負けてしまいます。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(^_^)
give in to temptation easily
「簡単に誘惑に負けてしまう」
yield to temptation easily
「簡単に誘惑に屈してしまう」
*yield toの方がgive in toよりももっと堅いフォーマルな言い方です。
be not strict with myself
「自分に厳しくない」
例)
I'm not strict with myself.
「私は自分に厳しくない」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」